[...]translations are going to be easier than figuring my way through that wave of nonsense of F/HA (which, as far as I know, the fan translation collaboration has died).
wat
details plz
Have you gone through F/HA before? It's unlike other VN where you get "Story -> (3) choices -> Bad End / Bad End / Continue". In F/HA, you can go to different locations around town at different times of the day and talk to different people. Depending on who you talked to before will open up other scenes at other locations depending on what time of day it is.
i.e.
Talk to [Tohsaka(A) (B) (C) (D)] at [Home] on [Friday] in the [morning].
Then you go to [school] (Park) (Downtown) (Home) (Shrine) (Bridge)
Talk to
(Issei) (Tohsaka) (Sakura) (Ayaka)
(Rider) (Saber) (Taiga) at [school] in the [morning] at [before class starts]
If you talked to [Tohsaka (A)] then [Sakura (B)] [Taiga (A)] [Tohsaka (C)] is available at [school] in the [before afternoon class starts]
If you talked to [Tohsaka (A)] then [Taiga (A)] then (Taiga) (Lancer) (Gil-kun) (Saber) (Rider) (Caster) (Ayaka) will be available to talk to in the [afternoon]
...etc etc...
That's kind of how the flow chart was that I was attempting to make. It was hell. I gave up.
The people that translated bits and pieces got contacted by someone trying to combine the translations into one big collaboration.
i.e.
Amakunau contributes translations for scene [Saber (A)] at [Home] in the [morning] of [Friday]
Shin contributes translations for scene [Tohsaka in a box (A)] at [Tohsaka's home] in the [afternoon] of [Saturday]
Blue Gunner contributes translations for scene [Date with Saber] at [Home] in the [morning] of [Friday]
etc. etc.
Sorry, I shouldn't have said 'died'. It has slowed down considerably since it first started.
http://tlwiki.tsukuru.info/index.php?title=Fate/Hollow_Ataraxia for more info.