Melty Bread Forums

Under Night In-Birth => UNREAL BLACK THINGS => Topic started by: Kurushii on October 13, 2012, 07:09:55 PM

When's Melty on Steam?
ahaha that's no--wait, what?
Title: UNI Wiki Status and Updates
Post by: Kurushii on October 13, 2012, 07:09:55 PM
UNI Wiki Status and Updates

With UNI officially out in arcades, and hopefully eventually on console/pc. It's no better time than now to start working on the wiki. Following the same structure the community went with for MBAA we will be continuing to use Mizuumi wiki as the host. I'll try to keep tabs on what needs to be done.  If you do something or plan on working on something, please post it in this thread so people won't be doubling up on work and will know what to do.

-Info-
Wiki Page: http://wiki.mizuumi.net/w/Under_Night_In-Birth
Registration: http://wiki.mizuumi.net/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=Under+Night+In-Birth
Mook Info: The first mook releases on 10/15/2012 from Arcadia. More info on it's release can be found here (http://www.arcadiamagazine.com/cgi-bin/news_view.cgi?id=436). If you are interested in purchasing it you can order it from Amazon.jp here (http://www.amazon.co.jp/gp/product/4047284696/ref=oh_details_o00_s00_i00). They have confirmed that the mook is updated to v1.01 changes. I have one preordered and plan to do scans of the pages to help fill in the wiki.
JP Wiki Page: http://www18.atwiki.jp/un_inbirth/

-Page Status-
GENERALCHARACTERS
Title: Re: UNI Wiki Status and Updates
Post by: Forte Wily on October 15, 2012, 03:29:35 PM
A question, are you working off a good translation or something that has been machine translated?
Title: Re: UNI Wiki Status and Updates
Post by: Kurushii on October 16, 2012, 08:50:45 AM
A question, are you working off a good translation or something that has been machine translated?

For my translations thus far for system mechanics majority of the stuff is in katakana and easy to translate or has already been translated by people. I worked on the DL wiki helping translate P4U's system mechanics and frame data so I know the common terms used in Japanese for fighting games. For any translation of a movename/mechanic I use that's not a common fg term i'm placing the JP next to it for future reference in case of mistake. If you are speaking of the  mook itself (which my copy is currently over the ocean in the mail), will require community help. I'm not fluent in Japanese and will require assistance. I know of some people who are but i'm not going to bother them to translate 100% of a mook they care 0% for.
Title: Re: UNI Wiki Status and Updates
Post by: Kurushii on November 18, 2012, 09:49:57 AM
UNI 1.01 Mook Scans are up for viewing if you want to assist on the wiki. http://kurushii.tv/UNI/1.01%20Mook/